Wabbly
[ Wabbly ] - Definition:
1. unsteady: moving unsteadily from side to side
2. feeling weak: feeling weak and unable to keep balanced ( informal )
3. wishy-washy: unable or unwilling to make firm decisions and stand by them in the face of opposition ( informal )
a wobbly leader with a vacillating foreign policy
http://encarta.msn.com/dictionary_1861713766/wobbly.html
============================
WABBLY 是我給美國野猴子取的小名。
一開始是跟他鬥嘴時,隨口拿來形容他的用詞,他當場愣了一下,傻傻的說:
What is Wabbly??
我說:It means you’re like Jello. Can’t stay put, always jiggling around unsteadily.
沒想到後來他愛上了我叫他Wabbly的感覺,現在已經會自稱是Wabbly了。
中文要怎麼講?
哇比?
小威?
哇比力?
小哇力?
哇皮?
BTW,Wabbly本名是可瑞.布爾雷。
美國舊金山人,祖先是愛爾蘭人。
一個擁有會變色的琥珀色眼珠、黑髮粗眉,熱愛自行車運動跟Kaskade的大男孩。
1. unsteady: moving unsteadily from side to side
2. feeling weak: feeling weak and unable to keep balanced ( informal )
3. wishy-washy: unable or unwilling to make firm decisions and stand by them in the face of opposition ( informal )
a wobbly leader with a vacillating foreign policy
http://encarta.msn.com/dictionary_1861713766/wobbly.html
============================
WABBLY 是我給美國野猴子取的小名。
一開始是跟他鬥嘴時,隨口拿來形容他的用詞,他當場愣了一下,傻傻的說:
What is Wabbly??
我說:It means you’re like Jello. Can’t stay put, always jiggling around unsteadily.
沒想到後來他愛上了我叫他Wabbly的感覺,現在已經會自稱是Wabbly了。
中文要怎麼講?
哇比?
小威?
哇比力?
小哇力?
哇皮?
BTW,Wabbly本名是可瑞.布爾雷。
美國舊金山人,祖先是愛爾蘭人。
一個擁有會變色的琥珀色眼珠、黑髮粗眉,熱愛自行車運動跟Kaskade的大男孩。
標籤: 愛情沒有道理只有偏好
0 Comments:
張貼留言
<< Home